<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Chris Bracken</title>
	<atom:link href="http://cbracken.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cbracken.com/blog</link>
	<description>Weblog of Chris Bracken</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 01:41:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Monkey Madness</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2008/08/22/monkey-madness/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2008/08/22/monkey-madness/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 22:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[tokyo shibuya monkey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[How many police does it take to catch a monkey in one of Tokyo&#8217;s busiest train stations?  Apparently a lot more than the 40 or so that tried.  The monkey was first spotted around 9:45am on top of the Tokyu Toyoko Line schedule display, possibly one of the best choices for people-watching in Shibuya Station, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How many police does it take to catch a monkey in one of Tokyo&#8217;s busiest train stations?  Apparently a lot more than the <a title="Monkey at Shibuya Station" href="http://jp.youtube.com/watch?v=1LbhEJ2NUxE">40 or so that tried</a>.  The monkey was first spotted around 9:45am on top of the Tokyu Toyoko Line schedule display, possibly one of the best choices for people-watching in Shibuya Station, strategically positions between the exit of the Tokyu department store and the entrance to one of Tokyo&#8217;s busiest train lines.</p>
<p>It hung around for close to two hours while commuters, shoppers, news crews and a posse of net-wielding cops showed up, before finally deciding to <a title="Monkey at Shibuya Station (News)" href="http://jp.youtube.com/watch?v=AKFh-Wc7KSE">make a break for it</a>.  Police never did catch the cheeky monkey, and its current whereabouts are unknown.</p>
<p>Apparently this is the third incident of a monkey getting into a train station in Tokyo in the last few weeks.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2008/08/22/monkey-madness/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>PR#6</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2007/06/06/pr6/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2007/06/06/pr6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 12:27:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Technology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2007/06/06/pr6/</guid>
		<description><![CDATA[According to Slashdot, this month the Apple ][ turns 30.  It was in production for 18 of those 30 years, which likely makes it the longest-selling personal computer of all time.  This is the computer I wrote my first program on, and spent countless hours banging in and editing code from Compute magazine [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II" title="Apple ]["><img src="http://cbracken.com/blog/wp-content/uploads/2007/06/happy_birthday.png" class="thumb imgright" alt="Happy Birthday" /></a>According to Slashdot, this month <a href="http://apple.slashdot.org/article.pl?sid=07/06/06/0028246" title="The Apple II At 30">the Apple ][ turns 30</a>.  It was in production for 18 of those 30 years, which likely makes it the longest-selling personal computer of all time.  This is the computer I wrote my first program on, and spent countless hours banging in and editing code from Compute magazine — including page after page of raw hex code when a program included graphics.</p>
<p>In tribute, I ran a Google search on PR#6 to see what turned up.  For those who don&#8217;t know or don&#8217;t remember, PR#6 was the command that kicked off the bootloader code for slot 6, the drive controller.  The search turned up two relevant links: an <a href="http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=197&amp;coll=ap">Apple TechTip</a> on a simple copy-protection scheme, and a fantastic <a href="http://diveintomark.org/archives/2006/08/22/c600g">blog entry</a> that covers a bit about the Apple ][&#8217;s boot process, which brings back a lot of memories of old Shugart drives, including the terrifying sound of a track 0 seek – a process wherein the drive head was moved across the disk very quickly until it physically couldn&#8217;t go any further, resulting in a loud alarm-like buzz from the drive when it hit the limit of its reach.</p>
<p>Anyway, in celebration of the Apple ][&#8217;s 30th birthday, I recommend grabbing your nearest <a href="http://apple2.intergalactic.de/" title="OSXII">emulator</a>, and banging in a <code>call -151</code> for old time&#8217;s sake.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2007/06/06/pr6/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Google Reader</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2007/05/30/google-reader/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2007/05/30/google-reader/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 13:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Technology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2007/05/30/google-reader/</guid>
		<description><![CDATA[For years, I&#8217;ve been a fan of Brent Simmons&#8217; OS X-based feed reader, NetNewsWire.  It&#8217;s a fantastic application, and I&#8217;ve definitely got my money&#8217;s worth out of it.  After partnering with NewsGator, I started using their online feed-reader on and off, with mixed results.  I like that it keeps my feeds in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://google.com/reader/" title="Google Reader"><img src="http://cbracken.com/blog/wp-content/uploads/2007/05/google-reader.png" title="Google Reader Stats" alt="Google Reader Stats" class="thumb imgright" /></a>For years, I&#8217;ve been a fan of <a href="http://inessential.com/" title="Brent Simmons">Brent Simmons&#8217;</a> OS X-based feed reader, <a href="http://www.newsgator.com/Individuals/NetNewsWire/" title="NetNewsWire">NetNewsWire</a>.  It&#8217;s a fantastic application, and I&#8217;ve definitely got my money&#8217;s worth out of it.  After partnering with <a href="http://newsgator.com/" title="NewsGator">NewsGator</a>, I started using their online feed-reader on and off, with mixed results.  I like that it keeps my feeds in sync between my computers, and that I can browse articles at lunch, but the interface is still not on par with NetNewsWire itself.</p>
<p>While NewsGator&#8217;s implementation was lacking, I really did like the idea of dropping the desktop app altogether and going with a fully online solution, so I started exploring other options.  The obvious free alternative is <a href="http://www.google.com/reader/" title="Google Reader">Google Reader</a>, and I have to say, I&#8217;m impressed.  While the presentation isn&#8217;t as customizable as NetNewsWire, the functionality that I use is all there, and in fact, it has some extra search features that I miss on the desktop.</p>
<p>It was only when I launched NetNewsWire today and saw 290 unread items, that it hit me I hadn&#8217;t used it in almost a month.  So while I look forward to<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hicksdesign/210309912/" title="NetNewsWire 3">NetNewsWire 3</a>, I&#8217;m sticking to Google Reader for the time being.</p>
<p>I also discovered that my prime news reading hours are apparently 6:30am to 7:30am and 9pm to 11pm, with a strange local maximum straggling out around 12:30am.  I&#8217;d be curious to compare this to <em>before</em> I had a baby that woke me up around that time.</p>
<p><em>Update (2007-06-06): </em>NetNewsWire 3.0 is now out.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2007/05/30/google-reader/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Apple Reinvents the Phone?</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2007/01/26/apple-reinvents-the-phone/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2007/01/26/apple-reinvents-the-phone/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 09:21:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Rants]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2007/01/26/apple-reinvents-the-phone/</guid>
		<description><![CDATA[After watching the Steve Jobs iPhone keynote, I have to say I&#8217;m a little disappointed.  While this phone has a slicker GUI than any other phone I&#8217;ve seen, it&#8217;s not so much the $499 US price-tag, but the stone-age functionality of the phone that makes my jaw drop.

Here in Japan, for 1 yen, I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After watching the Steve Jobs iPhone keynote, I have to say I&#8217;m a little disappointed.  While this phone has a slicker GUI than any other phone I&#8217;ve seen, it&#8217;s not so much the $499 US price-tag, but the stone-age functionality of the phone that makes my jaw drop.<br />
<span id="more-36"></span><br />
Here in Japan, for 1 yen, I can get the following in a cellphone:</p>
<ul>
<li>3G download speeds of 50 Mb/s</li>
<li>Two-way video-phone</li>
<li>Built-in fingerprint scanner (for security checks)</li>
<li>MP3 player and download service</li>
<li>Edy BitWallet (like Interac, except you swipe your finger on the phone&#8217;s scanner to accept the transaction)</li>
<li>Can be used as a <em>Suica</em> train pass</li>
<li>Can buy movie tickets and scan in at the theatre, bypassing the lineup</li>
<li>Can wave it at vending machines for food and drinks</li>
<li>Will figure out train routes, transfer locations and times, and ticket prices</li>
<li>Can scan barcodes which take you to websites – eg. scan at the bus station to pull up the schedule or scan a magazine to order a product</li>
<li>MP3 player and download service</li>
<li>Decent email (+ attachments), SMS, calendaring, notepad</li>
<li>Automatic location triangulation (by determining which antennae are nearby) and location-aware mapping, shopping/restaurant listings</li>
<li>Interactive mapping of current location with zooming and scrolling</li>
<li>Integrated graphical web-browser</li>
<li>Built-in TV tuner</li>
<li>1 megapixel Camera, Video camera</li>
<li>Display/graph your phone usage to the day</li>
<li>Can write and deploy your own Java/C/C++ applets</li>
</ul>
<p>If you go for a high-end phone with more than the above, you&#8217;ll need to pay more than one yen, but the price range is normally below ¥20,000 ($200 Canadian).  In its current state, the iPhone won&#8217;t sell in Japan even if it&#8217;s free; Apple is going to have to do some major work if it wants to compete with even the bare-bones models on the market in Japan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2007/01/26/apple-reinvents-the-phone/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A Mystery Solved</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2006/09/02/tokyotrashmystery/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2006/09/02/tokyotrashmystery/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Sep 2006 03:22:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Rants]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2006/09/02/tokyotrashmystery/</guid>
		<description><![CDATA[One of my biggest complaints about Japan has always been the complete and utter lack of garbage bins in this city.  There are none to be found.  If you buy a (most likely seriously overpackaged) snack, you either have to carry all the wrapping and leftovers around with you until you get home, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of my biggest complaints about Japan has always been the complete and utter lack of garbage bins in this city.  There are none to be found.  If you buy a (most likely seriously overpackaged) snack, you either have to carry all the wrapping and leftovers around with you until you get home, or toss it on the street.  But the streets are impeccably clean here, which had led me to believe that like me, the other 12 million people out for a walk this afternoon, will be carrying their litter around in their backpacks and shopping bags.</p>
<p>But it turns out this is not the case: an article in <a href="http://www.metropolis.co.jp/" title="Metropolis">Metropolis</a> unveils the answer to <a href="http://metropolis.co.jp/tokyorantsravesarchive349/315/tokyorantsravesinc.htm">The Big Tokyo Trash Mystery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2006/09/02/tokyotrashmystery/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Le chandail de hockey</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2006/07/21/le-chandail-de-hockey/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2006/07/21/le-chandail-de-hockey/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 04:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2006/07/21/le-chandail-de-hockey/</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;Office National du Film du Canada vient de mettre en ligne son catalogue entier, soit plus de 10 000 films de long et court métrage.  Parmi les titres animés on nous propose bien sûr le film classique Le chandail de hockey en français et en anglais.
Le critique de film américain Leonard Malthin a dit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;Office National du Film du Canada vient de mettre en ligne son catalogue entier, soit plus de 10 000 films de long et court métrage.  Parmi les titres animés on nous propose bien sûr le film classique <em>Le chandail de hockey</em> <a href="http://www.onf.ca/animation/objanim/fr/films/film.php?sort=title&#038;id=1346">en français</a> et <a href="http://www.nfb.ca/animation/objanim/en/films/film.php?sort=title&#038;id=13316">en anglais</a>.</p>
<p>Le critique de film américain Leonard Malthin a dit que ce n&#8217;était qu&#8217;après avoir vu ce film qu&#8217;il à compris à quel point le hockey est important aux Canadiens.  Pourtant, il y a ceux qui disent que cette histoire est aussi bien une allégorie des tensions linguistiques et culturelles au Québec et au Canada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2006/07/21/le-chandail-de-hockey/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Happy 139th Birthday!</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2006/07/01/happy-139th-birthday/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2006/07/01/happy-139th-birthday/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jul 2006 13:29:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2006/07/01/happy-139th-birthday/</guid>
		<description><![CDATA[Canadians in Tokyo got a head start on the Canada Day celebrations, kicking things off at 8:30 am with a pancake breakfast at the Maple Leaf Bar &#038; Grill, followed by a Canada Day barbeque at Yoyogi Park including hot dogs, yakitori, a massive Canadian Flag cake, and imported Canadian beer.  By 6pm things, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Canadians in Tokyo got a head start on the Canada Day celebrations, kicking things off at 8:30 am with a pancake breakfast at the <a href="http://www.maplesportsbar.jp/">Maple Leaf Bar &#038; Grill</a>, followed by a Canada Day barbeque at Yoyogi Park including hot dogs, yakitori, a massive Canadian Flag cake, and imported Canadian beer.  By 6pm things, as started to wind down at the park, people started the long trek back to Shibuya and into the Maple Leaf, where it was standing room only.  Some <a href="http://www.flickr.com/photos/cbracken/sets/72157594183420453/">pictures of the event</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2006/07/01/happy-139th-birthday/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Canadian Medical Research</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2006/06/29/canadian-medical-research/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2006/06/29/canadian-medical-research/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 08:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cbracken.com/blog/2006/06/29/canadian-medical-research/</guid>
		<description><![CDATA[Don&#8217;t let anyone tell you that Canada never contributed groundbreaking research to the medical field.  First, the discovery and isolation of insulin by researchers at the University of Toronto; now this paper published in the British Medical Journal, co-authored by a Grade 8 student from Hamilton, Ontario.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t let anyone tell you that Canada never contributed groundbreaking research to the medical field.  First, the discovery and isolation of insulin by researchers at the University of Toronto; now <a title="Ice cream evoked headaches: randomised trial of accelerated versus cautious ice cream eating regimen" href="http://bmj.bmjjournals.com/cgi/content/full/325/7378/1445">this paper</a> published in the British Medical Journal, co-authored by a Grade 8 student from Hamilton, Ontario.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2006/06/29/canadian-medical-research/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bonne nouvelle année à toutes et à tous !</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2005/12/27/bonne-annee/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2005/12/27/bonne-annee/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2005 08:20:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Meta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chrisbracken.com/blog/archives/25</guid>
		<description><![CDATA[Il fait pas mal longtemps depuis la dernière mise-à-jour du site. Cependent, il s&#8217;est passé un tas de choses pendent les deux derniers mois : trois voyages à Kyoto, un mariage, le Noël, et le début des vacances d&#8217;oshougatsu.  C&#8217;est ici qu&#8217;on aboutit à mes bonnes résolutions.  Je vous fais mes éxcuses en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il fait pas mal longtemps depuis la dernière mise-à-jour du site. Cependent, il s&#8217;est passé un tas de choses pendent les deux derniers mois : trois voyages à Kyoto, un mariage, le Noël, et le début des vacances d&#8217;<span class="romaji">oshougatsu</span>.  C&#8217;est ici qu&#8217;on aboutit à mes bonnes résolutions.  Je vous fais mes éxcuses en avance pour ne pas les respecter !</p>
<p>Eh bien, comme résolution je me suis décidé de bloguer en français aussi bien qu&#8217;en anglais cette année.  Le fréquence avec lequel j&#8217;écris en n&#8217;importe quelle langue me donne espoir d&#8217;être capable de le tenir.  Et pourquoi le français?  Bon, Il fait maintenant plus qu&#8217;une décénie depuis ma libération de l&#8217;école secondaire et le début de ma condamnation à sept ans d&#8217;éducation en astronomie et en ingénieurie à l&#8217;Université de Victoria.  Pendent ce temps, mon français se trouve rélégué dans un coin, négligé à l&#8217;excéption de quelques cours de litérature canadienne et, de temps en temps, un roman de Jacques Poulin ou de Gabrielle Roy.</p>
<p>Alors là, après une panne de 12 ans je m&#8217;engage cette année à remettre en marche mon français ; attachez vos tuques !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2005/12/27/bonne-annee/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Masui Onegai Shimasu!</title>
		<link>http://cbracken.com/blog/2005/10/09/masui-onegai-shimasu/</link>
		<comments>http://cbracken.com/blog/2005/10/09/masui-onegai-shimasu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2005 04:19:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris Bracken</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chrisbracken.com/blog/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday was my first trip to the dentist in years.  The last time was just before moving to Mexico, in the summer of 2001.  As you might imagine, I was not entirely expecting a clean bill of dental health.  The fact that I had once again ignored my dentist&#8217;s advice to floss [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday was my first trip to the dentist in years.  The last time was just before moving to Mexico, in the summer of 2001.  As you might imagine, I was not entirely expecting a clean bill of dental health.  The fact that I had once again ignored my dentist&#8217;s advice to floss daily was not improving my outlook one bit.<span id="more-24"></span></p>
<p>So it was with some trepidation that I went to see Dr. Nakasawa yesterday afternoon at 3 o&#8217;clock.  I stepped into the office, swapped my shoes for slippers, filled out some forms, and took a seat in the waiting room, attempting to pass the time by reading ads in Japanese for Sonicare toothbrushes.</p>
<p>Eventually, I heard the receptionist call out &#8220;Bracken-san!&#8221;  The door swung open, and I was escorted to a chair and told to have a seat and wait for a few moments with nothing to do except stare at the assortment of torture instruments laid out on the table in front of me.</p>
<p>Now, in Canada, this is the point where the hygenist comes in, cleans your teeth, and tells you what a poor job you&#8217;ve done of brushing your teeth over the last six months, asks you whether you&#8217;ve actually bothered to floss once since the last time you came, then takes off and the dentist comes in and pokes around.  In Japan, it goes only slightly differently.  The dentist comes straight in, cleans your teeth, tells you what a poor job you&#8217;ve done of brushing your teeth, and asks you whether you&#8217;ve actually bothered to floss once since you last came in, then starts poking around.  Normally, that is.</p>
<p><span class="romaji">Chotto akete kudasai.</span>  I opened my mouth.  Dr. Nakasawa looked around for a moment, poking at things with his tools, then paused.  </p>
<p><span class="romaji">Kono chiryou wa Nihon de moraimashita?</span>  </p>
<p>&#8220;No, actually.  I got all my fillings in Canada.&#8221;  </p>
<p>Another pause.  <span class="romaji">Aah, Canada-jin desu ka?  Furansu-go hanashimasu ka?</span>  </p>
<p>&#8220;I speak both; school was in French until I graduated, then university was in English; but I grew up in English Canada.&#8221;  </p>
<p><span class="romaji">Daigakusei no jidai, Eigo o benyou shimashita kedo, mou hotondo wasurete-shimaimashita.</span>  </p>
<p>&#8220;That&#8217;s ok, I&#8217;ll try my best in Japanese.&#8221;</p>
<p>Dr. Nakasawa takes another glance in my mouth, does a bit more poking and says to the hygenist &#8220;Number 14 looks like an A.  18 looks like a B.  31&#8230; is A-ish.&#8221;  Dr. Nakasawa sits back in his chair.  Another pause.  </p>
<p>&#8220;These fillings&#8230; the grey ones,&#8221; he says, &#8220;how long ago did you get these?&#8221;</p>
<p>&#8220;I don&#8217;t know, maybe when I was in middle-school.  A long time ago.  I haven&#8217;t had a filling in years.&#8221;</p>
<p>&#8220;Yes, they&#8217;re really old.  This one here looks like it&#8217;s chipped away on the edge and the tooth underneath has a little bit of discoloration that may well be a cavity.  We don&#8217;t really do this style of filling in Japan anymore, but what I&#8217;d suggest — it&#8217;s up to you — is that we remove these, check for cavities underneath, do any cleanup you need, then replace them with modern fillings.&#8221;</p>
<p>&#8220;Interestingly, the last dentist I talked to recommended replacing a bunch as well, so sure&#8230; sounds good.  Let&#8217;s do this thing.&#8221;</p>
<p>&#8220;Ok, but this one in particular, I&#8217;m really worried about so we should start with this.&#8221;</p>
<p>&#8220;Sounds good.&#8221;</p>
<p>&#8220;Would you like to book a time next week, or if you have time, I could do it today?&#8221;</p>
<p>&#8220;I&#8217;ve got no plans for the rest of the day, let&#8217;s just get it over with.&#8221;</p>
<p>&#8220;Alright.  <span class="romaji">Masui wa dou?  Hitsuyou desu ka?</span>&#8221;</p>
<p>Now here, I want to remind you that although I can get by in day-to-day life and carry on a conversation in Japanese, one of the unequivocal facts of gaijin life is that there are some words you simply don&#8217;t know, and to keep the flow of conversation going, you skip it and pick up the general idea from context.  So when someone says to you &#8220;What about <span class="romaji">masui?</span>  Do you need it?&#8221; in a tone that suggests that really, you don&#8217;t, your instinct tends to be to say &#8220;no, no.&#8221;</p>
<p>One of the wonderful things about living in another country is that occasionally you get to experience something that under no circumstances would you ever get to experience in your native country.  These experiences often upend long-held, fundamental beliefs you&#8217;d never even think to question.  Occasionally though, these experiences simply reinforce those beliefs.</p>
<p>I am going to tell you right now, getting your tooth drilled with no anaesthetic hurts about as much as you&#8217;d imagined.</p>
<p>What I had just said, and what was about to transpire became crystal clear when Dr. Nakasawa picked up the drill, looked me in the eyes and said &#8220;Open wide, and put your hand up if you can&#8217;t handle the pain.&#8221;  I swear I could have detected just a hint of a smile when he said that.  But I didn&#8217;t have long to think about it because it was it was at this point that I began focussing my entire being on keeping my hand down.</p>
<p>I walked out of the office that day with a shiny new hole in my tooth and a temporary filling while they create the permanent one.  And I managed to do it without raising my hand, but I swear I almost ripped that armrest off the chair.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cbracken.com/blog/2005/10/09/masui-onegai-shimasu/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
